ศัพท์เกี่ยวกับการ (import) และการ (export) {#2} ประกอบด้วยรายละเอียดดังนี้

  • BAF (Bunker Adjuster Factor) – ตัวปรับค่าน้ำมัน
  • (Bill of lading) – ใบตราส่งสินค้าทางเรือ
  • Surender B/L – ใบตราส่งสินค้าที่ผู้รับใบตราส่ง สามารถรับใบสั่งปล่อยสินค้าที่ปลายทางได้ โดยไม่ต้องใช้ใบตราส่งสินค้าต้นฉบับ
  • Shipped on Board – เป็นคำที่ระบุใน B/L มีความหมายว่าเรือสินค้าได้รับของไว้บนเรือเป็นที่เรียบร้อย
  • AWB(Air Waybill) – ใบตราส่งสินค้าทางอากาศ
  • HAWB(House Air Waybill) – ใบตราทางอากาศที่ออกโดย Freight
  • CAF (Currency Adjustment Factor) – ตัวปรับเงินสกุลค่าระวางเรือ
  • CFS (Container Freight Station) – สถานีตู้สินค้า
  • CY (Container Yard) – ลานตู้สินค้า
  • FCL (Full Container Load) – สินค้าเต็มตู้
  • (Less Than Container Load) – สินค้าไม่เต็มตู้
  • Consolidation – การรวบรวมสินค้า หรือ การรวมสินค้า โดยปกติจะกระทำโดยตัวแทนของผู้ซื้อสินค้า
  • TEU (Twenty-Foot Equivalent Unit ) – ตู้สินค้าขนาด 20 ฟุต
  • FEU (Forty-Foot Equivalent Unit) – ตู้สินค้าขนาด 40 ฟุต
  • THC (Terminal Handing Charge) – ที่ท่าในการเคลื่อนย้ายตู้สินค้า
  • Freight Collect – ค่าระวางจ่ายที่เมืองปลายทาง
  • Freight Prepaid – ค่าระวางจ่ายที่ต้นทาง
  • Detention – ค่าคืนตู้สินค้าที่ช้าเกินกว่าที่กำหนด
  • E.T.A (Estimate time of Arrival) – วันที่ที่เรืองจะเข้าถึงท่าปลายทาง
  • E.T.D (Estimate time of Departure) – วันที่ที่เรือจะออกจากท่าต้นทาง